![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Frijoles Refritos (Välstekta bönor)Det mexikanska namnet Frijoles Refritos skall inte översättas allt för bokstavligt som "bönor stekta en gång till". På spanska kan förleden 're' även ha betydelsen väldigt, grundligt, mycket osv. Så en adekvat översättning skulle kunna bli nåt i stil med "välstekta bönor" eller "grundligt tillagade bönor". Det är utan tvekan för att de är så ekonomiska som Frijoles Refritos ingår som tillbehör till så många mexikanska rätter. Men de är verkligen inte den enda orsaken, det är också mycket gott och det håller sig länge i kylen. Snåla inte med fettet för att spara på kalorierna. Hemligheten med de bästa bönorna är att använda rikligt med fett. Matolja är dock förmodligen nyttigare än fläskflott, även om det blir godare med det senare. Den bästa tillagningsmetoden om man har gott om tid, är att börja med att blötlägga bönorna över natten. Slå i så fall bort blötläggningsvattnet och tillsätt nytt före kokningen. Börjar man samma dag kan man göra som i receptet. Har man riktigt bråttom, så går det även att utgå från den färdiga variant som säljs på burk. Dessa går att förbättra till både smak och konsistens om de värms upp i en panna på svag värme under ständig omrörning, och där man kan tillsätta lite extra fett som t ex smör, flott från stekt bacon, eller ister. Tillredning
|
|
|
[Hem] [Sallader & Grönt] [Soppor] [Såser] [Kött & Fågel] [Fisk, Skaldjur mm] [Pasta & Pizza] [Ris, Potatis & Bönor] [Ost- & Äggrätter] [Efterrätter] [Bröd & Mjölrätter] [Drycker] [Index A-Ö] [Nåt Nytt?] [Om Kokboken] [Länkar] | |
Sidan uppdaterad 1999-01-06 |